WWS Statement from Los Angeles on the Disappeared and Nationwide Human Rights Violations

A daytime street scene of a community march against ICE raids. A woman holds a young child in the foreground.

Most of us never learned about los desaparecidos from Central America in school, how throughout the 1980s in Guatemala, Nicaragua and El Salvador, American supported militaries disappeared priests, nuns, whole villages who opposed them. Now, four decades later, as vibrant jacarandas bloom purple across the Southland, our cities have become vulnerable to these same United States Federal forces.

As communities resiliently recover from this winterโ€™s devastating fires, as students wrap up the accomplishments of another school year and walk across stages, our friends, neighbors, and family are being pulled from our streets and classrooms, from car washes and fields. As the ongoing genocide in Gaza continues to unfold, our screens have become overwhelmed with images of violence in our streets, schools, and workplaces. 

Women Who Submit stands in unwavering support of our vulnerable Latinx communities and all those being racially profiled by these illegal deportation actions. We stand shoulder to shoulder with these Black and Brown communities and all those being treated inhumanely. We call for the immediate release of those callously disappeared from our neighborhoods and families. Women Who Submit opposes the existence of ICE and the presence of the National Guard and military troops in our city. The presence of these forces legitimizes the illegal and cruel efforts of ICE and escalates violence against those engaged in civil disobedience and other forms of protest.

It is Trump, ICE, Border Patrol and the US military bringing violence and chaos to the people of Los Angeles and of the Americas.

We urge our community to take action. We acknowledge the unique and varied ways people are able to push back and urge you to connect to local efforts in your area. If you have the wherewithal to push back financially, here are some funds and resources to pass along. 

Vecinos Unidos Whittier: Whittier advocates for how to support our immigrant communities

Centro CSO: Grassroots organization based in Boyle Heights

JailSupportLA raises funds to support jailed protestors (Venmo: JailSupportLA)

Clue Justice has a detained immigrant bond fund

GoFundMe for three siblings affected by detention

GoFundMe to bring Diego back to his family

Immigrant Defenders Law Center

Central American Resource Center

Haitian Bridge Alliance

There are growing opportunities for direct action as well. As we head into this summer, we urge you to lean into the community and resist fascism as it rears its head in all of our communities. 

https://www.chirla.org/donatenow/  Organization to advance the human and civil rights of immigrants and refugees. 

https://www.idepsca.org/programs Day labor support

http://stopicealerta.ddns.net/ Report and receive updates on ICE sightings and terror

https://ndlon.org/ National Day Labor Network

https://www.ccijustice.org/carrn find your local rapid response network

https://www.advancingjustice-aajc.orgAsian Americans Advancing Justice

https://ajsocal.org Asian Americans Advancing Justice So Cal

https://www.aclunc.org/home  ACLU Northern California

https://action.aclu.org/give/now ACLU National

https://www.maldef.org Legal support 

Finally, for those in our community personally affected by these raids and acts of terror, know that Women Who Submit supports you, your families, and your loved ones. We see your struggle, and we fight with you.ย 

Writing On a Budget: Artists Do Not Work in Isolation

By Lisbeth Coiman

How do you grieve for a homeland that no longer exists? 

Uprising / Alzamiento, my upcoming bilingual collection with Finishing Line Press,  is my answer to that question. Itโ€™s a vehicle to process the pain of watching the land of my birth transform into something for which I donโ€™t even have a passport for a safe return. 

As a teacher and poet, I asked myself what words should I write to inform about the tragedy in my homeland. How could I paint a clear picture of the conflict to inspire a shift in perspective in those who oversimplify this humanitarian crisis with memes on social media? 

Original art depicting a bird and butterflies
Apuntes Para Una Pesadilla by Francisco Itriago

The English language has a name for this kind of writing: Poetry for Social Justice. Xochitl-Julisa Bermejo was the first to point that out to me: โ€œDetach from the subject to convey the tragedy you are experiencing.โ€ 

In her class, Poetry as Survival, Xochitl-Julisa Bermejo taught me to create symbols and to change the point of view in order to separate myself from my pain. Thus, Uprising / Alzamiento began. Xochitl-Julisa Bermejo inspired me to transform my emotions into images, to show my working class neighborhood in its splendor so that others could see what was lost.

A year ago this week, I started collaborating with a poet I admire and respect, who lent me his wisdom to weed out the unnecessary language and move my craft  away from ideological dialectics. He also encouraged me to focus on the faces of the Venezuelan crisis to bring to life the images of the struggle on the streets of the once wealthy nation. During the first few months of the pandemic, between March and May 2020, Peter J. Harris and I became conversation partners over long hours on the telephone to polish the English manuscript.

By then, the book included several brief poems by a young Venezuelan artist, Felipe Itriago. When it was ready, I translated each poem into Spanish because I wanted my siblings and childhood neighbors to understand what I wrote for them. Another poet, Mariano Zaro, helped me edit the Spanish version. And so the book was finished and ready to submit. Then the Women Who Submit did what they do so well: showed me the discipline of the submission process.

When I read the acceptance letter sent by Finishing Line Press, I announced my joy to the world in social media and private messages to my family. Francisco Itriago, donated the art for the cover. I am beyond thankful to all those who held my hand all the way through. 

The whole process reminds us that artists do not work in isolation. Uprising / Alzamiento is the product of intense collaboration with artists who believe in my ability to relate emotions into images and for my art to become a vehicle for change. What matters is that my poems inspire others to take action.


Uprising / Alzamiento will be published by Finishing Line Press in early June 2021. I am happy to announce that it is now on pre-sales on their website at Finishing Line Press .

Order today and help me call attention to the faces of the Venezuelan crisis and pay tribute to those who have given their lives to restore democracy to my homeland.


headshot of Lisbeth CoimanLisbeth Coiman is an author, poet, educator, cultural worker, and rezandera born in Venezuela. Coimanโ€™s wanderlust spirit landed her to three countries—from her birthplace to Canada, and finally the USA, where she self-published her first book, I Asked the Blue Heron: A Memoir (2017). She dedicated her bilingual poetry collection, Uprising / Alzamiento, Finishing Line Press( Sept. 2021) to her homeland, Venezuela. An avid hiker, and teacher of English as a Second Language, Coiman lives in Los Angeles, CA.